Characters remaining: 500/500
Translation

ngục tốt

Academic
Friendly

The Vietnamese word "ngục tốt" refers to a "guard" or "warder," typically someone who oversees a prison or a detention facility. This term is somewhat old-fashioned and may not be commonly used in everyday conversation today, but it still appears in literature, historical contexts, or discussions about law enforcement.

Usage Instructions:
  • "Ngục tốt" is a noun and is used to refer to a person in a position of authority in a prison or similar environment.
  • It is often used in formal or literary contexts rather than in casual conversation.
Examples:
  1. Simple Example:

    • "Ngục tốt theo dõi các nhân trong nhà giam."
    • (The guard monitors the prisoners in the jail.)
  2. Advanced Usage:

    • In historical novels or discussions about the justice system, you might encounter sentences like:
    • "Trong thời kỳ phong kiến, ngục tốt thường được giao nhiệm vụ giữ gìn trật tự trong ngục."
    • (In the feudal era, the warder was often tasked with maintaining order in the prison.)
Word Variants:
  • "Ngục" means "prison" or "jail."
  • "Tốt" can mean "good" or "better," but in this context, it helps form the compound noun referring to a guard.
Different Meanings:
  • While "ngục tốt" specifically refers to a prison guard, "tốt" in other contexts can mean "good" or "well-behaved," which is entirely different from its usage here.
Synonyms:
  • "Người canh gác": general term for a guard.
  • "Nhân viên trại giam": means "prison staff" or "correctional officer."
  • "Ngục phó": means "deputy warden" or "assistant guard," which can imply a similar role but with different responsibilities.
  1. (từ ) Guard, warder

Comments and discussion on the word "ngục tốt"