Characters remaining: 500/500
Translation

nhún nhường

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "nhún nhường" se traduit en français par "s'effacer par modestie" ou "se montrer humble". C'est un terme qui désigne une attitude de modestie et de soumission, où une personne choisit de ne pas se mettre en avant et de reconnaître la valeur des autres.

Utilisation

"Nhún nhường" est souvent utilisé dans des contextes où il est important de faire preuve d'humilité, que ce soit dans des relations personnelles, au travail ou dans des situations sociales. Il peut s’agir de faire preuve de respect envers les opinions des autres, même si l’on a une position ou une compétence supérieure.

Exemples
  1. Dans une conversation :

    • "Malgré ses compétences, il reste toujours nhún nhường et écoute les idées de ses collègues."
  2. Dans un contexte familial :

    • "Elle a été nhún nhường en laissant son frère choisir le film à regarder."
Usage avancé

Dans un contexte plus complexe, "nhún nhường" peut aussi être utilisé pour décrire une stratégie dans les negotiations ou les conflits, où une personne choisit de céder pour maintenir l'harmonie ou pour obtenir un résultat plus favorable à long terme.

Variantes du mot

Il n’existe pas de variantes directes de "nhún nhường", mais il peut être associé à d'autres concepts de modestie et d'humilité dans la langue vietnamienne, comme "khiêm tốn" qui signifie également "humble".

Différents sens

Bien que le mot soit principalement utilisé pour décrire une attitude d'humilité, il peut également avoir une connotation de faiblesse si utilisé dans un contexte où la fermeté serait attendue. Par exemple, dans une situationil est nécessaire de défendre ses idées, être "nhún nhường" pourrait être perçu comme un manque de confiance.

Synonymes
  • Khiêm tốn : humble
  • Nhẹ nhàng : doux, modéré
  • Dễ dàng : facile, ce qui peut donner une nuance de souplesse.
  1. s'effacer par modestie; se montrer humble

Comments and discussion on the word "nhún nhường"