Le mot vietnamien "nhiều bên" se traduit littéralement en français par "multilatéral".
"Nhiều bên" est un terme utilisé pour décrire quelque chose qui implique plusieurs parties ou plusieurs acteurs. Cela est souvent utilisé dans des contextes tels que la diplomatie, le commerce ou les accords internationaux.
Ce mot est principalement utilisé dans des contextes formels, notamment en politique et en relations internationales. Par exemple, on parle souvent de "hiệp ước nhiều bên" pour désigner des traités ou des accords qui impliquent plusieurs pays ou organisations.
Hiệp ước nhiều bên - Cela signifie "accord multilatéral". Par exemple : "Le Vietnam a signé un hiệp ước nhiều bên sur l'environnement" (Le Vietnam a signé un accord multilatéral sur l'environnement).
Thương mại nhiều bên - Cela signifie "commerce multilatéral". Par exemple : "Le commerce nhiều bên est essentiel pour le développement économique" (Le commerce multilatéral est essentiel pour le développement économique).
Dans un contexte plus avancé, "nhiều bên" peut être utilisé pour discuter des dynamiques complexes entre les États dans des négociations. Par exemple, lors d'une conférence internationale, on pourrait dire : "Les discussions ont porté sur des questions de sécurité dans un cadre nhiều bên".
Il n'y a pas de variantes directes pour "nhiều bên", mais on peut utiliser "đa phương" qui signifie également "multilatéral" dans certains contextes.