Từ "nicodème" trong tiếng Pháp là một danh từ giống đực, có nghĩa là "chú ngốc" hay "người ngu ngốc". Từ này thường mang tính thân mật và có thể được sử dụng một cách hài hước hoặc châm biếm để chỉ những người có hành vi ngốc nghếch hoặc thiếu thông minh.
Định nghĩa:
Ví dụ sử dụng:
Cách sử dụng và các nghĩa khác:
Các từ gần giống:
Idiot: Cũng có nghĩa là "người ngu ngốc", nhưng thường mang nghĩa nặng nề hơn và có thể bị coi là xúc phạm.
Bêta: Tương tự là "chú ngốc" nhưng thường được sử dụng để chỉ một người có vẻ ngốc nghếch trong một tình huống cụ thể.
Từ đồng nghĩa:
Idioms và cụm từ liên quan:
"Être dans la lune": Nghĩa là "mơ mộng", dùng để chỉ những người không chú ý hoặc không tập trung (có thể liên quan đến việc hành xử ngốc nghếch).
"Avoir un coup de tête": Nghĩa là "hành động bốc đồng", có thể dẫn đến những quyết định ngu ngốc.
Kết luận:
"Nicodème" là một từ thú vị để chỉ những người có hành vi ngốc nghếch một cách thân mật.