Từ "popinjay" trong tiếng Anh có nghĩa là một người kiêu căng, hợm hĩnh, thường thể hiện sự tự phụ về vẻ bề ngoài hoặc phong cách sống của mình. Từ này có nguồn gốc từ tiếng Pháp cổ "papegai", có nghĩa là "con vẹt", và thường được sử dụng để chỉ những người mà hành động hoặc thái độ của họ giống như một con vẹt, tức là thích được người khác chú ý và nói nhiều về bản thân.
Các nghĩa chính của từ "popinjay":
Kẻ hợm mình, kẻ kiêu căng: Người có phong thái tự phụ, thích thể hiện bản thân.
Con vẹt: Trong một số ngữ cảnh, từ này cũng được dùng để chỉ con vẹt, nhưng nghĩa này ít phổ biến hơn.
Hình con vẹt ở đầu sào: Có thể ám chỉ đến một mục tiêu trong một số trò chơi bắn cung hoặc bắn súng.
Ví dụ sử dụng:
Các từ gần giống và từ đồng nghĩa:
Dandy: Kẻ hợm hĩnh, người rất chú trọng đến vẻ bề ngoài.
Fop: Người đàn ông quá chú trọng đến thời trang và phong cách.
Vainglorious: Người có tính kiêu ngạo, tự phụ về thành tích của mình.
Các idioms và cụm từ liên quan:
"Strut one's stuff": Thể hiện bản thân một cách kiêu ngạo.
"Full of oneself": Quá tự phụ, kiêu ngạo về bản thân.
Lưu ý khi sử dụng:
Từ "popinjay" thường được sử dụng trong những ngữ cảnh trang trọng hoặc văn học, và có thể không phổ biến trong giao tiếp hàng ngày. Tuy nhiên, nó rất thích hợp để mô tả những người có thái độ kiêu ngạo hoặc thích khoe khoang.
Biến thể của từ: