Từ "prolixité" trong tiếng Pháp là một danh từ giống cái, có nghĩa là "sự dài dòng" hoặc "sự rườm rà". Nó thường được sử dụng để chỉ cách diễn đạt hoặc cách viết mà có quá nhiều chi tiết không cần thiết, làm cho ý chính trở nên mờ nhạt hoặc khó hiểu.
Câu đơn giản:
Câu nâng cao:
Từ gần giống:
Từ đồng nghĩa:
"Tirer en longueur": Nghĩa là kéo dài vấn đề hơn mức cần thiết.
"Faire des détours": Nghĩa là nói lòng vòng, không đi thẳng vào vấn đề.
Khi sử dụng từ "prolixité", bạn nên cẩn thận trong việc diễn đạt để tránh làm cho người khác cảm thấy chán nản. Thay vì sử dụng quá nhiều từ, hãy cố gắng rõ ràng và súc tích hơn.