Characters remaining: 500/500
Translation

quân số

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "quân số" se traduit en français par "effectif". Il fait référence au nombre de personnes qui composent une unité militaire, comme un régiment ou un bataillon. Voici quelques éléments pour mieux comprendre ce terme :

Définition simple
  • Quân số : désigne le nombre total de soldats ou de membres dans une unité militaire.
Utilisation courante

On utilise "quân số" pour parler de la taille ou de la composition d'une force armée. Par exemple, lorsqu'on discute de la capacité d'une armée ou d'une unité spécifique, on peut mentionner son "quân số".

Exemple
  • "Quân số của trung đoàn này là 1.000 người." (L'effectif de ce régiment est de 1 000 personnes.)
Usage avancé

Dans un contexte plus complexe, "quân số" peut être utilisé dans des discussions stratégiques sur l'efficacité ou la nécessité d'augmenter ou de réduire les effectifs d'une unité pour répondre à des exigences opérationnelles. Par exemple : - "Chúng ta cần xem xét lại quân số để đảm bảo đánh bại kẻ thù." (Nous devons réévaluer l'effectif pour garantir la défaite de l'ennemi.)

Variantes du mot
  • Quân : signifie "armée" ou "militaire".
  • Số : signifie "nombre" ou "quantité". Ainsi, "quân số" combine ces deux éléments pour désigner le nombre de l'armée.
Autres significations

Bien que "quân số" soit principalement utilisé dans un contexte militaire, il peut également être utilisé de manière figurative pour parler de l'effectif dans d'autres types d'organisations, comme des équipes sportives ou des groupes de travail, bien que cela soit moins courant.

Synonymes
  • Sĩ số : qui signifie également le nombre d'élèves dans une classe ou le nombre de membres dans un groupe, mais est souvent utilisé dans un contexte éducatif.
  • Số lượng : qui se traduit par "quantité" et peut être utilisé dans un contexte plus général pour désigner le nombre de personnes ou d'objets.
  1. effectif (d'un régiment, d'un bataillon...)

Similar Spellings

Words Containing "quân số"

Comments and discussion on the word "quân số"