Characters remaining: 500/500
Translation

refugence

/ri'fʌldʤəns/ Cách viết khác : (refugency) /ri'fʌldʤənsi/
Academic
Friendly

Từ tiếng Anh "refugence" thường không phổ biến trong giao tiếp hàng ngày có thể không được tìm thấy trong mọi từ điển. Tuy nhiên, từ này có thể liên quan đến một số khái niệm ánh sáng sự rực rỡ. Dưới đây giải thích cách sử dụng từ "refugence".

Định nghĩa

Refugence (danh từ): Ánh sáng chói lọi, sự rực rỡ, sự huy hoàng. Từ này thường được dùng để mô tả ánh sáng mạnh mẽ, sự lấp lánh hoặc sự thu hút chú ý.

dụ sử dụng
  1. Câu đơn giản:

    • "The refugence of the sunset painted the sky in vibrant colors."
    • (Ánh sáng rực rỡ của hoàng hôn đã tô điểm bầu trời bằng những màu sắc sống động.)
  2. Câu nâng cao:

    • "The refugence of her smile illuminated the room, making everyone feel warm and welcomed."
    • (Nụ cười rực rỡ của ấy đã làm sáng cả căn phòng, khiến mọi người cảm thấy ấm áp được chào đón.)
Phân biệt biến thể
  • Refugent (tính từ): Có nghĩa phát sáng, tỏa sáng. dụ: "The refugent stars twinkled in the night sky." (Những ngôi sao tỏa sáng lấp lánh trên bầu trời đêm.)
  • Refuge (danh từ): Nơi trú ẩn, bảo vệ. Mặc dù không trực tiếp liên quan đến "refugence", nhưng có thể sử dụng trong ngữ cảnh khác.
Từ gần giống đồng nghĩa
  • Brilliance: Sự rực rỡ, chói lọi.
  • Radiance: Ánh sáng hoặc sức sống tỏa ra.
  • Luster: Độ bóng, sự lấp lánh.
Idioms phrasal verbs liên quan
  • Shining example: dụ điển hình, người hay vật người khác nên noi theo.
    • "She is a shining example of hard work and dedication." ( ấy một dụ điển hình về sự chăm chỉ cống hiến.)
  • Light up: Làm sáng lên, khiến ai đó cảm thấy vui vẻ hơn.
    • "Her laughter can light up the entire room." (Tiếng cười của ấy có thể làm sáng cả căn phòng.)
Kết luận

Mặc dù "refugence" không phải từ thường gặp trong tiếng Anh, nhưng mang ý nghĩa đẹp về ánh sáng sự rực rỡ. Khi sử dụng từ này, bạn có thể tạo ra những hình ảnh mạnh mẽ ấn tượng trong văn viết hoặc nói.

danh từ
  1. ánh sáng chói lọi, sự rực rỡ, sự huy hoàng

Similar Spellings

Comments and discussion on the word "refugence"