Từ "semi-pubic" trong tiếng Anh được dịch sang tiếng Việt là "nửa công khai". Đây là một tính từ dùng để mô tả những điều, hoạt động hoặc không gian mà không hoàn toàn là công khai nhưng cũng không hoàn toàn riêng tư. Nghĩa là, có một phần nào đó có thể được thấy hoặc truy cập bởi công chúng, nhưng không phải là hoàn toàn mở cho mọi người.
Mô tả không gian:
Mô tả thông tin:
Public (công khai): Không giới hạn, tất cả mọi người đều có thể truy cập.
Private (riêng tư): Chỉ dành cho một nhóm người nhất định, không công khai.
Mặc dù "semi-pubic" không có idioms hay phrasal verbs trực tiếp liên quan, nhưng bạn có thể sử dụng một số cụm từ liên quan đến công khai và riêng tư: - "In the limelight": Được chú ý, trong sự chú ý của công chúng. - "Behind closed doors": Ở nơi kín đáo, không có người ngoài.
"Semi-pubic" là một thuật ngữ mô tả trạng thái nửa công khai, có thể áp dụng trong nhiều ngữ cảnh khác nhau từ không gian, sự kiện đến thông tin cá nhân.