seward's folly
Định nghĩa
- Danh từ riêng:
- Sự mua lại Alaska của Hoa Kỳ từ Nga vào năm 1867: "Seward's Folly" (Sự điên rồ của Seward) là một thuật ngữ lịch sử dùng để chỉ thương vụ mua bán Alaska do Bộ trưởng Ngoại giao Hoa Kỳ William Henry Seward đàm phán. Vào thời điểm đó, nhiều người Mỹ cho rằng việc mua vùng đất băng giá và hẻo lánh này là một quyết định ngu ngốc và lãng phí tiền bạc.
Ví dụ sử dụng
- (Sự điên rồ của Seward là một thương vụ gây tranh cãi vào thời điểm đó, nhưng sau này chứng tỏ là một khoản đầu tư có giá trị nhờ tài nguyên thiên nhiên của Alaska.)
- (Nhiều tờ báo chế nhạo việc mua lại Alaska là "Sự điên rồ của Seward" hay "Tủ lạnh của Seward.")
Các cách sử dụng nâng cao
- "Seward's Folly" thường được dùng như một biểu tượng để chỉ một quyết định bị chỉ trích mạnh mẽ nhưng sau đó lại mang lại lợi ích lớn.
- The project was initially dismissed as a modern-day "Seward's Folly," but it eventually transformed the region's economy. (Dự án ban đầu bị coi là một "Sự điên rồ của Seward" thời hiện đại, nhưng cuối cùng đã biến đổi nền kinh tế khu vực.)
Biến thể và từ gần giống
- Seward's Icebox (danh từ): biệt danh chế giễu khác cho Alaska sau thương vụ mua bán, nhấn mạnh khí hậu lạnh giá.
- Critics called Alaska "Seward's Icebox" because they thought it was worthless. (Các nhà phê bình gọi Alaska là "Tủ lạnh của Seward" vì họ cho rằng nó vô giá trị.)
Từ đồng nghĩa
- The Alaska Purchase: thương vụ mua bán Alaska.
- Seward's Purchase: tên gọi lịch sử khác cho thương vụ này.
Các cụm từ (phrasal verbs) liên quan
- Không có cụm động từ phổ biến liên quan trực tiếp đến "Seward's Folly".
Thành ngữ liên quan
- To buy a pig in a poke: mua một thứ mà không biết rõ giá trị của nó (thường dùng để so sánh với thương vụ Alaska bị coi là mạo hiểm).
- Some senators argued that the Alaska Purchase was like buying a pig in a poke. (Một số thượng nghị sĩ cho rằng thương vụ mua Alaska giống như mua một con lợn trong bao tải.)