Characters remaining: 500/500
Translation

thùng ong

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "thùng ong" se traduit en français par "ruche". Une ruche est une structure conçue pour abriter des abeilles et leur permettre de produire du miel. Dans le contexte de l'apiculture, le "thùng ong" est essentiel pour l'élevage des abeilles.

Explication simple :
  • Définition : "Thùng ong" désigne une ruche, qui est l'endroit où les abeilles vivent et travaillent.
  • Utilisation : On utilise ce terme pour parler des ruches dans le contexte de l'apiculture. Par exemple, les apiculteurs placent des "thùng ong" dans des jardins ou des champs pour récolter du miel.
Exemple :
  • Phrase : "Tôi đã mua một thùng ong mới để nuôi ong."
    • Traduction : "J'ai acheté une nouvelle ruche pour élever des abeilles."
Usage avancé :

Dans un contexte plus avancé, on peut parler de différents types de "thùng ong", comme : - Thùng ong cầu ruche à cadres : Cela désigne une ruche avec des cadres mobiles, permettant une gestion plus facile des abeilles et de la récolte du miel.

Variantes du mot :
  • Thùng ong lang : Cela se réfère à une ruche sauvage ou à une ruche traditionnelle, souvent moins structurée.
  • Thùng ong di động : C'est une ruche mobile, que les apiculteurs peuvent déplacer pour profiter de la pollinisation dans différentes zones.
Différents sens :
  • En dehors de l'apiculture, "thùng ong" peut aussi être utilisé de manière figurative pour décrire un lieu d'activité intense ou de travail, en référence à l'activité frénétique des abeilles, mais c'est moins courant.
Synonymes :
  • Ruche : C'est le terme le plus commun en français pour traduire "thùng ong".
  • Nơi nuôi ong : Cela signifie "lieu d'élevage des abeilles", mais il est moins utilisé que "thùng ong".
  1. ruche.
    • Thùng ong cầu
      ruche à cadres.

Comments and discussion on the word "thùng ong"