Từ "toe-hold" trong tiếng Anh có thể được hiểu như sau:
Định nghĩa:
Chỗ bám đầu ngón chân: Là phần mà bạn có thể đặt ngón chân của mình vào để giữ thăng bằng khi trèo lên một bề mặt nào đó, như vách đá hoặc tường.
Thế lợi trong thể thao: Trong một số môn thể thao, "toe-hold" có thể chỉ đến một vị trí mà tại đó bạn có thể giành được lợi thế khi thi đấu, giúp bạn dễ dàng vượt qua đối thủ hoặc chướng ngại vật.
Ví dụ sử dụng:
Biến thể và cách sử dụng nâng cao:
Toe-hold (danh từ): Chỉ đến vị trí cụ thể mà ngón chân bám vào, thường sử dụng trong các tình huống thể thao hoặc leo trèo.
Toe-hold (động từ): Tuy không phổ biến nhưng có thể sử dụng dưới dạng động từ trong một số ngữ cảnh thể thao, như "to toe-hold" (để bám vào bằng ngón chân).
Từ gần giống và từ đồng nghĩa:
Grip: (nắm chặt) có nghĩa tương tự nhưng không nhất thiết phải liên quan đến ngón chân.
Clutch: (bám chặt) cũng có thể dùng để chỉ việc giữ chặt một cái gì đó, thường là bằng tay.
Footing: (chỗ đứng) có thể được dùng trong ngữ cảnh giữ thăng bằng hơn là bám vào.
Idioms và cụm từ liên quan:
"Get a foot in the door": Có nghĩa là có cơ hội khởi đầu trong một lĩnh vực nào đó, thường là trong công việc.
"On shaky ground": Chỉ một tình huống không chắc chắn, có thể liên quan đến việc thiếu một chỗ bám vững chắc.
Tóm lại:
"Toe-hold" là một từ rất hữu ích trong ngữ cảnh thể thao và leo trèo. Nó không chỉ đơn thuần là một chỗ bám mà còn có thể tượng trưng cho những lợi thế trong các tình huống cạnh tranh.