trâm gãy bình rơi

Học thuật
Thân thiện
Định nghĩa
  1. Thành ngữ:
    • Ý nói người đẹp đã chết: Thành ngữ này dùng để chỉ việc một người phụ nữ xinh đẹp, tài hoa đã qua đời một cách đột ngột hoặc sớm, gợi lên sự tiếc nuối, tang thương.
dụ sử dụng
  • Thành ngữ:
    • Câu chuyện về nàng Tiểu Kiều khiến người đời sau không khỏi thở dài "trâm gãy bình rơi". (Câu chuyện về nàng Tiểu Kiều khiến người đời sau không khỏi thở dài một người đẹp đã sớm qua đời.)
    • Sắc đẹp tài năng của nàng sớm lụi tàn, thật đúng cảnh "trâm gãy bình rơi". (Sắc đẹp tài năng của nàng sớm lụi tàn, thật đúng cảnh một người đẹp chết yểu.)
Các cách sử dụng nâng cao
  • Thành ngữ này thường được dùng trong văn chương, thơ ca cổ điển hoặc lối nói văn chương để diễn tả một cách hình tượng đầy xúc cảm về cái chết của một giai nhân.
    • Trong văn học trung đại, hình ảnh "trâm gãy bình rơi" thường xuất hiện để than tiếc cho số phận hồng nhan bạc mệnh. (Trong văn học trung đại, hình ảnh người đẹp chết yểu thường xuất hiện để than tiếc cho số phận những người đẹp nhưng bạc mệnh.)
Biến thể từ gần giống
  • Hồng nhan bạc mệnh: Chỉ người phụ nữ đẹp nhưng số phận ngắn ngủi, gian truân.
  • Yểu điệu thục nữ: Chỉ người con gái đẹp, dịu dàng nhưng thường gắn với hình ảnh mảnh mai, yếu đuối, có thể đoản mệnh.
  • Mệnh bạc như vôi: Số phận mong manh, dễ vỡ tan, thường dùng chung cho nhiều đối tượng, không chỉ riêng người đẹp.
Từ đồng nghĩa
  • Tuyệt sắc yểu mệnh: Sắc đẹp tuyệt trần nhưng mệnh ngắn.
  • Giai nhân đoản mệnh: Người đẹp chết trẻ.
Giải thích hình ảnh
  • "Trâm gãy": Hình ảnh chiếc trâm cài tóc (vật trang sức của người phụ nữ) bị gãy, tượng trưng cho sự đứt gãy, chấm dứt.
  • "Bình rơi": Hình ảnh chiếc bình (có thể hiểu bình hoa, vật đẹp đẽ, thanh tao) bị rơi vỡ, tượng trưng cho sự tan vỡ, tiêu diệt.
  • Cả hai hình ảnh kết hợp lại tạo nên một ẩn dụ mạnh mẽ đầy tính biểu cảm về sự ra đi đột ngột của cái đẹp, giống như những vật quý giá bị hủy hoại trong khoảnh khắc.
  1. ý nói người đẹp đã chết

Proverbs and Idioms