Từ "ultramontanist" trong tiếng Anh có nguồn gốc từ tiếng Latin, với nghĩa gốc là "bên kia núi" (ultra - vượt qua, montanus - núi). Từ này thường được sử dụng trong ngữ cảnh tôn giáo, đặc biệt là trong Giáo hội Công giáo.
Định nghĩa:
Ultramontanist (tính từ): Chỉ một quan điểm hoặc triết lý tôn giáo nhấn mạnh quyền lực và quyền hạn tối cao của Giáo hoàng, đặc biệt là so với các giám mục và giáo hội địa phương.
Ultramontanist (danh từ): Người ủng hộ quan điểm hoặc triết lý này.
Ví dụ sử dụng:
"During the 19th century, many ultramontanists advocated for a stronger centralization of the Church's authority under the Pope." (Trong thế kỷ 19, nhiều người ultramontanist đã ủng hộ việc tập trung quyền lực của Giáo hội dưới sự lãnh đạo của Giáo hoàng.)
Các biến thể của từ:
Từ gần giống và từ đồng nghĩa:
Centralism: Tập trung quyền lực. Tuy nhiên, từ này không chỉ áp dụng cho tôn giáo mà còn cho chính trị và các tổ chức khác.
Papalism: Một thuật ngữ tương tự để chỉ sự tôn sùng hoặc ủng hộ quyền lực của Giáo hoàng.
Idioms và phrasal verbs:
Mặc dù "ultramontanist" không có nhiều idioms hay phrasal verbs đi kèm, nhưng bạn có thể sử dụng các cụm từ như: - "Under the Pope's umbrella": Dưới sự bảo trợ hoặc lãnh đạo của Giáo hoàng. - "Crossing the mountain": Có thể hiểu là đi đến những quan điểm xa lạ hoặc khác biệt, nhưng không phải là nghĩa chính thức.
Chú ý:
Ultramontanism thường được đối lập với Gallicanism, mà nhấn mạnh sự độc lập của Giáo hội địa phương so với Giáo hoàng.
Khi sử dụng từ "ultramontanist," hãy chú ý đến ngữ cảnh tôn giáo, vì nó chủ yếu liên quan đến Giáo hội Công giáo và không phổ biến trong các lĩnh vực khác.