Le mot vietnamien "vách đá" se traduit en français par "falaise". Voici une explication détaillée pour vous aider à comprendre ce terme.
"Vách đá" désigne une paroi rocheuse, souvent haute et escarpée, qui se trouve généralement au bord de la mer ou d'une vallée. C'est une formation géologique qui peut être impressionnante par sa taille et sa beauté.
On utilise "vách đá" pour décrire des paysages naturels. Par exemple, on peut parler de la "vách đá" d'un littoral ou d'une montagne.
Dans un contexte plus poétique ou littéraire, "vách đá" peut être utilisé pour évoquer des sentiments de solitude ou d'isolement, ou pour symboliser des défis à surmonter.
Il n'y a pas de variantes directes de "vách đá", mais il existe d'autres termes qui peuvent être utilisés dans des contextes similaires : - "đá" : qui signifie "roche" ou "pierre". - "núi" : qui signifie "montagne".
Dans certains contextes, "vách" peut également faire référence à un "mur" ou une "paroi", mais combiné avec "đá", il se réfère spécifiquement à une falaise.
En résumé, "vách đá" est un terme qui décrit une falaise ou une paroi rocheuse.