Le mot vietnamien "vạch nối" (aussi appelé "gạch nối") se traduit par "trait d'union" en français. Voici une explication détaillée :
"Vạch nối" désigne un signe typographique utilisé pour relier des mots, des parties de mots ou des phrases. En français, c'est ce que l'on appelle un trait d'union, qui est représenté par le symbole "–".
Dans des contextes plus formels ou littéraires, "vạch nối" peut être utilisé pour : - Indiquer des relations : Par exemple, en reliant des idées ou des concepts dans un texte. - Créer des effets stylistiques : En littérature, il peut être utilisé pour créer des pauses ou des emphases dans le discours.
Il n'y a pas de variantes directes pour "vạch nối", mais il est important de noter qu'il peut être confondu avec d'autres signes de ponctuation comme le tiret (–) et le soulignement (_).
En général, "vạch nối" a un sens assez constant, mais son utilisation peut varier selon le contexte. Il est principalement utilisé en typographie et en linguistique.