Characters remaining: 500/500
Translation

xem hát

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "xem hát" peut être traduit en français par "aller au théâtre" ou "regarder un spectacle". Voici une explication détaillée pour vous aider à mieux comprendre ce terme.

Définition et utilisation

"Xem hát" signifie littéralement "regarder (xem) chanter (hát)". Cela fait référence à l'action d'assister à un spectacle où des artistes chantent, dansent ou jouent, souvent dans un cadre théâtral ou musical.

Instructions d'utilisation

Vous pouvez utiliser "xem hát" dans des contextes où vous parlez de sortir pour voir un spectacle. Par exemple, vous pourriez dire : - "Tối nay, chúng ta đi xem hát." (Ce soir, nous allons au théâtre.)

Exemples
  1. "Tôi thích xem hát vào cuối tuần."
    (J'aime aller voir des spectacles le week-end.)

  2. "Chúng ta nên xem hát để thư giãn."
    (Nous devrions aller au théâtre pour nous détendre.)

Usage avancé

Dans un contexte plus avancé, "xem hát" peut également faire référence à l'appréciation des arts de la scène, y compris l'opéra, le théâtre musical, ou même des spectacles de danse. Par exemple : - "Hôm nay có một buổi xem hát rất thú vị."
(Aujourd'hui, il y a un spectacle très intéressant à voir.)

Variantes du mot

Il n'y a pas vraiment de variantes directes, mais vous pouvez rencontrer des termes associés : - "hát" (chanter) : le verbe de base qui signifie chanter. - "xem" (regarder) : le verbe de base qui signifie regarder.

Différents sens

Dans un sens plus large, "xem" peut être utilisé pour parler de regarder d'autres formes de divertissement, comme des films ou des émissions de télévision, mais "xem hát" est spécifiquement lié aux spectacles de chant.

Synonymes
  • "đi xem kịch" : aller voir une pièce de théâtre.
  • "thưởng thức âm nhạc" : apprécier la musique (qui peut inclure des concerts en plus des spectacles).
  1. aller au théâtre

Comments and discussion on the word "xem hát"