Characters remaining: 500/500
Translation

điêu

Academic
Friendly

The Vietnamese word "điêu" primarily means "prone to lying" or "untruthful." It is often used to describe someone who is not honest or who frequently tells lies. Here’s a more detailed explanation for new learners:

Basic Meaning:
  • Điêu: This word is used to describe a person who is deceitful or dishonest. If someone tells stories that are not true or exaggerates the truth, you might say they are "điêu."
Usage Instructions:
  • You can use "điêu" to describe someone's character. It’s generally used in informal contexts, often in conversations among friends or family.
Example:
  • Sentence: " ấy rất điêu, không ai tin những ấy nói."
    • Translation: "She is very untruthful; no one believes what she says."
Advanced Usage:

In a more advanced context, "điêu" can be used in various forms: - You might come across phrases like "người điêu" (a deceitful person) or "câu chuyện điêu" (a deceitful story) to further illustrate the concept.

Word Variants:
  • Điêu ngoa: This is a compound term where "ngoa" means "exaggerated." Together, it refers to someone who lies or exaggerates a lot.
  • Điêu chảy: This term means to "speak deceitfully" or "to weave lies."
Different Meanings:

While "điêu" primarily refers to dishonesty, it can also mean "to twist" or "to distort" in other contexts, particularly when discussing objects or situations rather than people.

Synonyms:
  • Dối trá: This means "deceitful" or "lying."
  • Lừa đảo: This translates to "fraudulent" or "deceptive," often used in a more serious context, such as scams.
Summary:

The word "điêu" is useful for describing dishonesty in both people and their stories.

  1. Prone to lying, untruthful

Comments and discussion on the word "điêu"