Ác giả ác báo, thiện giả thiện lai

Direct English translation

The evil doer gets an evil recompense, the good doer gets a good return.

Equivalent English version

What goes around comes around

Giải thích tiếng Việt
Khẳng địnhhiền gặp lành, làm ác sẽ phải chịu hậu quả xấu, làm thiện sẽ nhận kết quả tốt. Thường dùng để khuyên người ta sống lương thiện tin vào lẽ công bằng nhân quả.
English explanation
It affirms that evil deeds bring bad consequences, while good deeds bring good results. It is used to encourage moral living and belief in karmic justice.