Ác tăng đội lốt thầy tu

Direct English translation

An evil monk wears the guise of a Buddhist monk.

Equivalent English version

A wolf in sheep's clothing

Giải thích tiếng Việt
Chỉ kẻ xấu xa nhưng giả dạng hiền lành, đạo mạo để che mắt người khác; dùng để nói người đạo đức giả.
English explanation
Refers to a bad person who disguises themself as virtuous or respectable to deceive others; used for hypocrites.