Áo cũ để vận trong nhà, áo mới để vận đi ra ngoài đường
Direct English translation
Old clothes are worn in the house, new clothes are worn when going out onto the street.
Equivalent English version
Don't air your dirty laundry in public
Giải thích tiếng Việt
Khuyên người ta nên giữ kín những điều không hay, không nên phô bày ra ngoài, còn điều tốt đẹp thì nên thể hiện đúng lúc, đúng chỗ. Thường dùng để nói về cách xử sự biết giữ thể diện và tạo ấn tượng tốt trong giao tiếp.
English explanation
It advises keeping what is unfavorable or embarrassing to oneself, while showing what is good and presentable to others. It is used to speak of behaving tactfully, preserving dignity, and making a good impression in social situations.