Áo chẳng mặc thì áo cũng nhàn

Direct English translation

If the shirt is not worn, then the shirt is also at ease.

Equivalent English version

Ignorance is bliss

Giải thích tiếng Việt
Chỉ người không được dùng đến, không được trọng dụng thì cũng đỡ vất vả, không phải gánh việc. Thường dùng để nói về cảnh bị bỏ quên nhưng lại phần nhàn thân.
English explanation
A person who is not employed or valued is spared effort and responsibility. It is used to describe being overlooked or unused, but therefore living more easily.