Ích kỉ hại nhơn
Direct English translation
Self-interest harms others.
Equivalent English version
What goes around comes around
Giải thích tiếng Việt
Chỉ thói sống chỉ biết làm lợi cho mình mà gây hại cho người khác. Thường dùng để phê phán cách cư xử ích kỷ, vụ lợi, thiếu đạo đức; “nhơn” là biến thể phương ngữ của “nhân”.
English explanation
Refers to selfish conduct that pursues one’s own advantage while harming others. It is used to condemn self-serving, unethical behavior that ignores other people and the common good.
Variants