Ít tuổi đã chơi trèo

Direct English translation

At a young age, already indulging in pleasure-seeking.

Equivalent English version

Live fast and die young

Giải thích tiếng Việt
Chỉ người còn ít tuổi nhưng đã sớm sa vào lối sống ăn chơi, buông thả hoặc đua đòi. Thường dùng để chê trách, cảnh báo việc hư hỏng từ khi còn trẻ.
English explanation
Refers to someone who is still very young but has already fallen into a frivolous, indulgent, or wayward lifestyle. It is usually used to criticize or warn against going astray from an early age.