Ít tuổi đã chơi trèo
Direct English translation
At a young age, already indulging in pleasure-seeking.
Equivalent English version
Live fast and die young
Giải thích tiếng Việt
Chỉ người còn ít tuổi nhưng đã sớm sa vào lối sống ăn chơi, buông thả hoặc đua đòi. Thường dùng để chê trách, cảnh báo việc hư hỏng từ khi còn trẻ.
English explanation
Refers to someone who is still very young but has already fallen into a frivolous, indulgent, or wayward lifestyle. It is usually used to criticize or warn against going astray from an early age.