Ông cả ngồi trên sập vàng, cả ăn, cả mặc, lại càng cả lo

Direct English translation

The eldest master sits on a golden platform; the eldest eats, the eldest wears, and all the more the eldest worries.

Equivalent English version

Uneasy lies the head that wears a crown

Giải thích tiếng Việt
Chỉ người đứng đầu hoặc địa vị cao thường được hưởng nhiều quyền lợi, nhưng đồng thời cũng phải gánh vác trách nhiệm nỗi lo lớn hơn. Câu này dùng để nói rằng địa vị càng cao thì bổn phận áp lực càng nhiều.
English explanation
It means that the person at the top or in the highest position may enjoy the greatest privileges, but also bears the greatest responsibilities and worries. It is used to say that higher status brings heavier duties and pressure.