Ông vừa qua, bà vừa đến
Direct English translation
The man has just passed by, the woman has just arrived.
Equivalent English version
Out of the frying pan and into the fire
Giải thích tiếng Việt
Chỉ sự việc này vừa dứt thì việc khác đã nối tiếp ngay, thường là những việc phiền toái hoặc rắc rối xảy ra liên tiếp. Dùng để than phiền hoặc nhận xét về tình trạng hết chuyện này đến chuyện khác.
English explanation
Used to describe one thing ending only for another to begin immediately after, often a series of troubles or annoyances coming one after another. It is said to complain about or comment on an unending succession of events.
Variants