Ý tại ngôn ngoại

Direct English translation

The meaning lies outside the words.

Equivalent English version

Read between the lines

Giải thích tiếng Việt
Dùng để chỉ trường hợp điều muốn nói không nằm hết trong lời nói ra hàm chứachỗ ngầm hiểu; thường nói về cách diễn đạt hàm súc, gợi nhiều hơn tả hết.
English explanation
Used to describe a situation where the intended meaning is not fully stated in the words themselves but lies in what is implied; often refers to concise, suggestive expression.