ông xã
Définition
Nom familier : - Mari, époux : Terme affectueux et familier utilisé par une femme pour désigner son mari. Il exprime une certaine tendresse et un rapport décontracté au sein du couple.
Exemples d'utilisation
- Nom familier :
- Ông xã nhà tôi rất biết nấu ăn. (Mon mari cuisine très bien.)
- Tối nay tôi đi xem phim với ông xã. (Ce soir, je vais au cinéma avec mon mari.)
- Ông xã ơi, anh có thể giúp em một tay không? (Chéri, tu peux m'aider un peu ?)
Utilisations avancées
- Ce terme est exclusivement utilisé dans un registre de langue familier et intime. Il est principalement employé à l'oral ou dans des communications informelles (messages, réseaux sociaux). Son utilisation dans un contexte formel serait inappropriée.
Variantes et mots apparentés
- Chồng (nom) : Mari. Terme standard et neutre.
- Anh xã (nom familier) : Variante également affectueuse et familière, utilisant le pronom "anh". Sens identique à "ông xã".
- Nhà tôi (expression familière) : Littéralement "le mien / la mienne à la maison". Peut désigner le conjoint ("ông nhà tôi" pour le mari, "bà nhà tôi" pour la femme) dans un registre très familier.
Synonymes
- Mari (nom) : Époux. Terme standard.
- Époux (nom) : Époux. Terme plus formel.
- Monsieur (nom, familier) : Utilisé dans des expressions comme "mon monsieur" pour désigner son mari de façon affectueuse.
Expressions idiomatiques liées
- Ông xã bà xã : Expression pour désigner collectivement et de façon familière un couple marié.
- Nhóm bạn tôi toàn là các cặp ông xã bà xã. (Mon groupe d'amis n'est composé que de couples mariés.)
Khám phá thêm
Các từ liên quan
Từ chứa "ông xã"
Proverbs and Idioms