Ăn được ngủ được là tiên, không ăn không ngủ là tiền

Direct English translation

Being able to eat and being able to sleep is like a fairy; not eating and not sleeping is money.

Equivalent English version

Health is wealth

Giải thích tiếng Việt
Chỉ trạng thái khỏe mạnh, lòng thanh thản đến mức ăn ngon ngủ yên hạnh phúc lớn, sướng như tiên. Vế sau nói ngắn gọn, chơi âm giữatiêntiền”, để nhắc rằng mất ăn mất ngủ thường gắn với chuyện phải lo toan, tốn kém tiền.
English explanation
It says that being healthy and peaceful enough to eat and sleep well is a great blessing. The second half is a shortened, punning contrast betweenimmortalandmoney,” suggesting that loss of appetite and sleep often comes with financial worry or expense.