Ăn ở trần, mẫn mặc áo

Direct English translation

Eat bare, diligently wear clothes.

Equivalent English version

He that will not work shall not eat

Giải thích tiếng Việt
Chỉ thói quen chỉ lo hưởng thụ, tiêu dùng không chịu làm lụng, tạo ra của cải. Thường dùng để chê trách người lười biếng, sống dựa dẫm.
English explanation
This refers to people who only care about consuming and enjoying life but do not want to work or produce anything. It is used to criticize laziness and dependence on others.