Ăn bữa nay bày bữa mai, để củ khoai bữa mốt

Direct English translation

Eat today's meal, set out tomorrow's meal, save the sweet potato for the day after tomorrow.

Equivalent English version

Save for a rainy day

Giải thích tiếng Việt
Chỉ thói quen chi tiêu, sắp đặt dè sẻn, luôn để dành phần cho về sau hiện tại còn thiếu thốn. Thường dùng để nói người biết lo xa, tằn tiện hoặc sống chắt chiu.
English explanation
It refers to a frugal, careful way of managing food or resources, always saving something for later even in hardship. It is used for people who are thrifty, plan ahead, and live sparingly.