Ăn cơm mới, xới gốc bầu

Direct English translation

When eating the new rice, hoe around the base of the gourd.

Equivalent English version

A stitch in time saves nine

Giải thích tiếng Việt
Chỉ kinh nghiệm trồng trọt theo thời vụ: vào dịp lúa gạo mới, cây bầu đã đến lúc cần được xới đất, vun gốc hoặc bón chăm để phát triển tốt. Câu dùng để nhắc việc làm ruộng vườn phải đúng thời điểm.
English explanation
This proverb expresses seasonal farming experience: when the new rice season arrives, gourd plants are ready to have their roots loosened and tended. It is used to remind people that cultivation must follow the proper timing.