Ăn hơn, hờn thiệt

Direct English translation

To eat is to gain more; to sulk is to lose out.

Equivalent English version

Cut off your nose to spite your face

Giải thích tiếng Việt
Giận dỗi, làm mình làm mẩy không đem lại lợi ích thường chỉ khiến bản thân chịu phần thiệt; dùng để khuyên nên bỏ hờn dỗi vô ích.
English explanation
Sulking or taking offense brings no benefit and usually only harms oneself; used to advise against pointless resentment.