Ăn không rau, đau không thuốc

Direct English translation

Eating without vegetables, being ill without medicine.

Equivalent English version

An apple a day keeps the doctor away

Giải thích tiếng Việt
Nói về kinh nghiệm ăn uống: bữa ăn thiếu rau thì khó ăn, kém ngon không bảo đảm sự cân đối cần thiết cho sức khỏe. Vế sau nhấn mạnh mức độ cần thiết của rau bằng cách với người đau không thuốc.
English explanation
This proverb conveys the practical idea that a meal without vegetables is unappetizing and nutritionally lacking. It emphasizes how necessary vegetables are by comparing their absence to being ill without medicine.