Ăn không thì hóc, chẳng xay thóc phải ẵm em
Direct English translation
If you eat for nothing, you will choke; if you do not grind rice, you must carry the baby.
Equivalent English version
There is no such thing as a free lunch
Giải thích tiếng Việt
Muốn được hưởng thụ một cách chính đáng, yên ổn thì phải bỏ công sức lao động và gánh vác phần việc của mình. Nếu không làm việc này thì cũng phải làm việc khác, không ai có thể chỉ hưởng mà không góp sức.
English explanation
To enjoy benefits properly and with peace of mind, one must contribute labor and do one’s share. If one does not do one task, one must do another; no one should expect to receive without helping.