Ăn ngay nói thật, mọi tật mọi lành

Direct English translation

Live uprightly and speak truthfully, and every fault becomes every blessing.

Equivalent English version

Honesty is the best policy

Giải thích tiếng Việt
Khuyên người ta sống ngay thẳng, nói năng chân thật thì sẽ tránh được điều xấu thường được người khác cảm thông, bỏ qua những lỗi lầm không cố ý. Biến thể này nhấn mạnh riêng vào lời nói thật thà bên cạnh nếp sống ngay ngay.
English explanation
It advises that if one lives uprightly and speaks honestly, one can avoid moral failings and is more likely to receive understanding for unintended faults. This variant places particular emphasis on truthful speech alongside upright conduct.