Ăn như rồng cuộn, làm như cà cuống

Direct English translation

Eat like a coiling dragon, work like a giant water bug.

Equivalent English version

All mouth and no trousers

Giải thích tiếng Việt
Chỉ người ăn uống rất khỏe, rất nhanh, nhưng làm việc thì chậm chạp, yếu ớt, kém hiệu quả. Câu dùng để chê trách kiểu người chỉ giỏi ăn làm chẳng nên việc .
English explanation
Refers to someone who eats voraciously and quickly but works sluggishly and ineffectively. It is used to criticize people who consume much yet accomplish little.