Ăn no béo mỡ
Direct English translation
When full from eating, one grows fat with grease.
Equivalent English version
Idle hands are the devil's workshop
Giải thích tiếng Việt
Chỉ tình trạng khi đã được ăn uống no đủ, sung túc thì lại nảy sinh thói hư tật xấu hoặc nghĩ đến những chuyện bậy bạ. Thường dùng để chê những người nhàn rỗi, dư dả mà sinh hư.
English explanation
It refers to the tendency for people, once well fed and comfortable, to start indulging in bad habits or improper thoughts. It is used to criticize those who become spoiled or misbehave out of idleness and excess.