Ăn no lòng, nói mất lòng

Direct English translation

Eat to a full stomach, speak and lose hearts.

Equivalent English version

The truth hurts

Giải thích tiếng Việt
Lời nói thẳng, nói thật tuy đúng nhưng dễ làm người khác phật ý, không vừa lòng. Thường dùng để nhắc khi góp ý hay nhận xét cần cân nhắc cách nói cho phù hợp.
English explanation
Speaking bluntly or truthfully may be correct, but it can easily offend others. It is used to remind people to be tactful when giving opinions or criticism.