Ăn phải mùi, chùi phải sạch

Direct English translation

Eat properly seasoned food, wipe until it is clean.

Equivalent English version

Anything worth doing is worth doing well

Giải thích tiếng Việt
Khuyên làm việc cũng phải làm cho đúng cách, đến nơi đến chốn, không cẩu thả nửa vời. Thường dùng để nhắc nhở giữ sự gọn gàng, sạch sẽ chu đáo trong sinh hoạt hằng ngày.
English explanation
It advises that whatever one does should be done properly and thoroughly, not carelessly or halfway. It is often used to remind people to be neat, clean, and conscientious in everyday habits.