Ăn thuốc bán trâu, ăn trầu bán ruộng
Direct English translation
To consume tobacco, sell the buffalo; to chew betel, sell the field.
Equivalent English version
A habit is a great deadener
Giải thích tiếng Việt
Chỉ sự nghiện ngập những thói quen như hút thuốc lào, ăn trầu sẽ gây hao tốn của cải, thậm chí làm sa sút kinh tế gia đình. Thường dùng để răn đe về tác hại của các thú nghiện tốn kém.
English explanation
It means that addictions such as smoking pipe tobacco or chewing betel can consume one’s wealth and damage the family’s livelihood. It is used as a warning against costly habits and addictions.