Ăn vỏ dưa, thấy vỏ dừa mà sợ

Direct English translation

Having eaten watermelon rind, one is frightened on seeing coconut husk.

Equivalent English version

Once bitten, twice shy

Giải thích tiếng Việt
Chỉ tâm trạng đã chán ngấy hoặc sợ hãi từng gặp điều dở, nên hễ thấy cái tương tự sinh ác cảm, e ngại. Thường dùng để nói sự ám ảnh do trải nghiệm không tốt trước đó.
English explanation
It refers to becoming disgusted or fearful after a bad experience, so that anything similar also causes aversion or anxiety. It is used for the lingering effect of an unpleasant past experience.