Ăn vi thủ, ngủ vị tiên
Direct English translation
Eating is first, sleeping is second.
Giải thích tiếng Việt
Câu nói đề cao việc ăn uống phải tươm tất, chu đáo, còn chỗ ngủ nghỉ cần yên tĩnh, dễ chịu. Thường dùng để nói về kinh nghiệm sống, cách chọn điều kiện sinh hoạt cho hợp lý.
English explanation
The saying values proper, well-prepared meals and comfortable, restful sleep. It is used to express practical life experience about choosing suitable living conditions.
Variants