Đàn ông cắm chà, đàn bà làm tổ

Direct English translation

Men stake the fish trap, women make the nest.

Equivalent English version

Behind every great man is a great woman

Giải thích tiếng Việt
Chỉ sự phân công tự nhiên giữa vợ chồng, mỗi người đảm nhận một việc để cùng nhau gây dựng cuộc sống cơ nghiệp. Thường dùng để đề cao sự chung sức, đồng lòng trong gia đình.
English explanation
This refers to the complementary division of labor between husband and wife, with each doing their part to build a household and livelihood together. It is used to praise cooperation and shared effort within the family.