Đàn ông cụ kệ, đàn bà tệ lận

Direct English translation

Old men, never mind; women, utterly lowly.

Giải thích tiếng Việt
Chỉ quan niệm , lạc hậu coi thường đàn ông già yếu phụ nữ, xem họ hạng thấp kém, ít giá trị. Biến thể này dùng từtệ lận” để nhấn mạnh sắc thái chê bai, miệt thị nặng nề.
English explanation
An old-fashioned saying that disparages elderly men and women alike, treating them as of little worth. In this variant, the wording adds a stronger tone of scorn and belittlement toward women.