Đàn ông chơi với đàn bà, một đồng tiền gián đúc ra chuông kềnh
Direct English translation
When a man plays with a woman, a copper coin is cast into a big bell.
Equivalent English version
A moment on the lips, a lifetime on the hips
Giải thích tiếng Việt
Câu này nói việc nam nữ quan hệ, vui chơi với nhau có thể dẫn đến hậu quả lớn, nhất là chuyện người phụ nữ mang thai. Thường dùng để nhắc nhở về hệ quả không nhỏ của những việc tưởng như nhỏ hoặc nhất thời.
English explanation
This proverb says that relations between a man and a woman can lead to serious consequences, especially pregnancy. It is used to warn that something seemingly small or casual may result in a major outcome.