Đàn ông không râu bất nghì, đàn bà không vú lấy gì nuôi con
Direct English translation
A man without a beard is unusual; a woman without breasts, with what would she feed a child?
Giải thích tiếng Việt
Câu này nêu quan niệm dân gian về những dấu hiệu và chức năng được xem là gắn với giới tính: đàn ông không có râu bị coi là không hợp lẽ thường, đàn bà không có vú thì không thể làm tròn việc nuôi con. Thường dùng để nhấn mạnh vai trò, đặc điểm giới theo cách nhìn truyền thống.
English explanation
This saying reflects the traditional folk view that men and women are expected to have certain defining physical traits and roles. It is used to stress conventional gender expectations, especially men's masculinity and women's maternal function.