Đàn ông không râu bất nghì, đàn bà không vú lấy gì nuôi con

Direct English translation

A man without a beard is unusual; a woman without breasts, with what would she feed a child?

Giải thích tiếng Việt
Câu này nêu quan niệm dân gian về những dấu hiệu chức năng được xem gắn với giới tính: đàn ông không râu bị coi không hợp lẽ thường, đàn bà không thì không thể làm tròn việc nuôi con. Thường dùng để nhấn mạnh vai trò, đặc điểm giới theo cách nhìn truyền thống.
English explanation
This saying reflects the traditional folk view that men and women are expected to have certain defining physical traits and roles. It is used to stress conventional gender expectations, especially men's masculinity and women's maternal function.