Đàn anh có mả, kẻ cả có dòng
Direct English translation
The elder brother has graves, the senior person has lineage.
Equivalent English version
It takes three generations to make a gentleman
Giải thích tiếng Việt
Chỉ quan niệm cũ cho rằng người đứng đầu, người có vai vế muốn nên thân hay giữ địa vị thì phải có mồ mả tổ tiên và dòng dõi tốt. Câu nhấn mạnh tư tưởng đề cao gia thế, huyết thống hơn tài năng cá nhân.
English explanation
Refers to the old belief that those who become leading or high-ranking figures must have favorable ancestral graves and a good lineage. It describes a mindset that prizes family background and bloodline over personal ability.
Variants