Đánh kẻ tìm đi, không ai đánh kẻ tìm lại

Direct English translation

Strike the one who seeks to leave; no one strikes the one who seeks to return.

Equivalent English version

To err is human, to forgive divine

Giải thích tiếng Việt
Khuyên nên rộng lượng với người đã biết sai quay lại sửa đổi, không nên tiếp tục trừng phạt hay hắt hủi họ. Cách nói dùngtìm đi, tìm lạivẫn nhấn mạnh ý chừa đường cho sự hối cải làm lại.
English explanation
Urges people to be forgiving toward someone who realizes their mistake and returns to make amends, rather than continuing to punish or reject them. This variant usesseek to go/seek to return,” but keeps the same emphasis on allowing repentance and a fresh start.