Đánh trước thì phải lượng sau, đánh đông lượng bắc, đánh đầu lượng chân
Direct English translation
If striking first, one must measure afterward; strike the east, measure the north; strike the head, measure the feet.
Equivalent English version
Look before you leap
Giải thích tiếng Việt
Chỉ cách ứng xử, đối phó phải biết tính toán toàn cục, làm việc này phải lường trước việc kia để khỏi bị động hoặc thiếu sót. Thường dùng để nhắc người ta cân nhắc kỹ các mặt liên quan trước khi hành động.
English explanation
This refers to the need to think comprehensively and anticipate consequences on all sides before taking action. It is used to remind people to plan carefully and consider related factors so as not to be caught unprepared.